(Havana, 1923-1981): His painting was mainly dedicated to representing Cuban themes. From the beginning of his artistic work Couceiro reflected one of the conceptual sectors of our culture. It unfolded in tandem with his intense career, marked by cultural activism from his time in the Federation of University Students (FEU) in which he worked actively to organize the University Art Festivals. In his political activities he worked in exile in the United States to promote revolutionary ideology. He returned to Cuba with the triumph of the Revolution in 1959 and turned his energy to leadership in political and mass organizations
In the 1970s Couceiro was a member of the Executive Committee of the Association of Fine Arts of the Union of Cuban Writers and Artists (UNEAC), when the graphic designer Félix Beltrán was president of the Association.
Guillermina Ramos Cruz, 2012
Habana (1923-1981). Su labor pictorica tuvo como motivo principal la representacion de lo cubano. Desde el inicio de su creacion Couceiro reflejo uno de los substratos conceptuales de nuestra cultura, la cual fue desplegada paralelamente en su intensa trayectoria visual, signada desde el activismo cultural desde la FEU (Federacion Estudiantil Universitaria), en la cual laboro activamente en la creacion de los Festivales de Arte Universitarios. En su quehacer politico trabajo en labores llevadas a cabo en los Estados Unidos durante la clandestinidad, encaminadas a lograr el predominio de la ideologia revolucionaria. Regreso a Cuba con el triunfo de la Revolucion Revolucionaria en 1959 y se volco en labores de direccion en organizaciones politicas y de masas.
Couceiro fue miembro de Ejecutivo de la Asociacion de Artes Plasticas de la Union de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), durante los años setenta, cuando ocupaba el cargo de presidente de la Asociacion de Artes Plasticas el diseñador Felix Beltran.
Guillermina Ramos Cruz. 2012
web design: Los Fieras
proyecto y curaduría:/project concept and curator: Alejandro de la Fuente
Agradecemos a la Fundación Ford por su apoyo para este proyecto /
/ Thanks to Ford Foundation for their support for this project"